Saturday, October 28, 2006

Et voila ! That's it !

Le violon est assemblé. Il est comme on le dit: "en blanc". C'est à dire qu'il est fini, mais non verni et non monté. Je vais maintenant faire de la finition et le préparer pour commencer le vernissage.

The violin has been assembled. As we say it is "in white". This means that it is finished, but not yet varnished and set-up. I am now going to do some finishing and prepare it for the varnish.



Monday, October 23, 2006

Toutes les pièces ! All the components !

Voici une photo qui montre toutes les pièces princpiales du violon. Il me reste à fermer la caisse, enclaver le manche et finir la poignée. Et ensuite vernir l'instrument et faire le montage final.

Here is a picture that shows all the main violin components. I have now to close the body, insert the neck and finish the handle. And after that, varnish and set-up the instrument.

Dessus fini / Top completed

Le dessus est terminé ! J'ai fini la mise d'épaisseur, découpé les f, collé, façonné et accordé la barre d'harmonie. Je vais maintenant pouvoir fermer la caisse de résonnance du violon.

The top is done ! I have finished graduating it, cut the f-holes, glued, shaped and tuned the bass-bar. I am know ready to close the body of the violin.



Sunday, October 22, 2006

Assemblage du violon / Assembly of the violin

Comme vous pouvez le voir sur la photo suivante, j'ai commencé à assembler le violon. J'ai collé la couronne d'éclisses sur le fond. Et j'ai ajouté les contres éclisses sur le côté du dessus.

As you may see on the next picture. I have started the assembly of the violin. I have glued the ribs on the bottom plate. And I have added the linings on the top side.


J'ai aussi collé une étiquette pour identifier le violon et l'associer au "Jeunes musiciens du monde":

I also added a label to identify the violin. And associate it to the "Young Musicians of the World":


Friday, October 13, 2006

Mise d'épaisseur / thinning the plates

Comme vous pouvez le voir ci-dessous, j'ai creusé les tables (Fond et dessus) pour enlever le bois en trop. Je suis en train maintenant de les mettres d'épaisseur et d'aller chercher la bonne flexibilité:

As you can see below, I have carved the inside of the plates (Top and Bottom) to remove the unnecessary wood. I am know carving them to reach the right thickness and the right flexibility:



Une fois les tables accordées, je vais pouvoir découper les ff et ajouter la barre d'harmonie sur la table du dessus.

As soon as the plates will be tunes, I will be able to cut the f-holes, and add the bass-bar on the top plate.

La volute / The scroll

Sur les photos suivantes, vous pouvez voir la volute terminée. La poignée sera faite lorsque le manche sera enclavé:

On the next pictures, you can see the finished scroll. The handle will be completed as soon as the neck will be insterted in the body of the violin:


Un violon du même modèle / Same violin model

Mon dernier violon fabriqué est du même modèle que celui que je suis en train de fabriquer pour les Jeunes Musiciens du Monde. Je vient de finir de le vernir. Il me reste maintenant à le polir et à faire le montage final. Les photos suivantes le montre avant polissage. Pour le violon des JMM, je vais utiliser le même vernis. Ce qui vous permet de voir l'apparence et la couleur que va prendre le violon des JMM. C'est un vernis à l'huile de ma fabrication qui donne une couleur dorée ambrée avec de légères teintes rouges.

The last violin I made has the same design than the violin I am currently making for the Young Musicians of the World. I just finished to varnish it. I have now to polish it before setting it up. The next pictures show this violin before being polished. For the Young Musicians of the World violin, I will use the same varnish. Those picture will let you see the look and the color that will have the YMW violin. The varnish is a home made oil varnish that give an golden/amber color with some red tint in it.


www.thomasbrenneur.comthomasbrenneur.com